Quem sou eu

Minha foto
gerardo.monteiro@gmail.com

Pesquisar este blog

quinta-feira, 28 de abril de 2011

Poesia de Quinta

Pessoal,
A Poesia de Quinta de hoje é especialmente dedicada a um amigo meu que está de partida para São Paulo, nossa grande e inesquecível metrópole.
Apesar do aperto no peito que a ideia de distância dá, por outro lado, fico também feliz de ele ter coragem para fazer as mudanças que seu coração dita...
Fiquei pensando... Há tantas poesias sobre São Paulo, tantas e tão conhecidas... Então resolvi escolhi esta, que não é tão conhecida, que se aplica a São Paulo, ao Rio, a Floripa ou até mesmo a São Luís.
Com carinho, desejo muita sorte a vc, Daniel Carvalho, nesta nova fase de sua vida. Feliz mudança!!!!
Beijos
Deíla

Alessandra Fahl Cordeiro
Num vidro poluído
Tomado pela fuligem
A paisagem esmorece
devagarinho
Parada no trânsito
Sumindo no asfalto
As melhores lembranças
Numa tarde de neblina.
Esfriando o motor
Das engrenagens
Do sonho mais acima
Escrevi no celular
Digitando cada letra
Como se fosse acabar
A tinta da caneta
Como se fosse realizar
Mudança estreita.

PS: A leitura excessiva destes textos pode ocasionar dependência cultural.

Nenhum comentário:

Powered By Blogger

Bandeira da ASDECON

Bandeira da ASDECON
ASSOCIAÇÃO DOS DESCENDENTES DE CONFEDERADOS AMERICANOS NA AMAZÔNIA

Brasão da família Vaughan

Brasão da família Vaughan

ClickComments

ESCLARECIMENTO / EXPLICATION

Esclarecemos que em função de erros cometidos por ocasião das escriturações nos cartórios de Santarém, durante os registros de nascimentos, diversas famílias de origem confederada (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc...) tiveram seus nomes escriturados de forma errada.
A família VAUGHAN, por exemplo, assumiu algumas formas diferentes de escrituração: Vaughon, Waughan e Wanghon.
Recentemente alguns descendentes da família VAUGHAN e de outras famílias, com o auxílio de advogados e seguindo as árvores genealógicas, efetuaram as correções devidas nos cartórios locais e passaram a escrever corretamente os seus nomes.
Devido a pronúncia do nome VAUGHAN ser diferente da forma que é escrita, alguns descendentes passaram a adotar a denominação de “Von”, mas tão somente para facilitar o entendimento da leitura, sem alterar a forma de registro.

We clarified that in terms of errors committed during the notary records in Santarém, in the records of births, several families of confederates (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc ...) had their names entered in wrong. The family VAUGHAN, for example, took a few different ways to book: Vaughon, Waughan and Wanghon. Recentemente VAUGHAN some descendants of the family and other families with the help of lawyers and following the tree, made the necessary corrections in notary places and began to write their names correctly. Due to the pronunciation of the name VAUGHAN be different from the way it is written, some descendants moved to adopt the name of "Von", but only to facilitate the understanding of reading, without changing the way of record.