Quem sou eu

Minha foto
gerardo.monteiro@gmail.com

Pesquisar este blog

quarta-feira, 7 de março de 2012

Victória Letícia no Torneio Professor Agostinho Maciel de Judô

Victória Letícia (E), vencedora da categoria sub-15 até 58kg, e Raquel Castro (D), vencedora da categoria sub-15 até 53kg., ambas da academia Dom Quixote. As duas judocas farão parte da delegação do Pará que participará do Campeonato Brasileiro de judo da Região I, previsto para os dias 14 e 15 de abril, em Belém. 

O ginásio municipal Altino Pimenta, localizado na avenida Doca de Souza Franco, foi palco neste final de semana (dias 03 e 04) do Torneio de Abertura do Judô 2012, também denominado "Torneio Professor Agostinho Maciel", que serviu para pontuação do ranking estadual e como seletiva dos udocas que farão parte da equipe que representará o estado do Pará no Campeonato Brasileiro de Judô Região I, a ser realizado em Belém nos dias 14 e 15 de abril próximo.

Novos equipamento foram usados no Torneio de Abertura de 2012.

A pesagem dos judocas que participaram do Torneio começou no sábado (03) às 10:00h e encerrou-se às 08 horas do dia 04. Por volta das 14 horas do sábado foi dado início nas competições das categorias sub-13, sub-17, sub-20 e Master, que acabou entrando pela noite do sábado. No domingo o Torneio continuou a partir das 09 horas, com as competições das categorias sub-15 e Senior, e encerrou-se por volta das 18 horas.

Victória Letícia aguardando sua entrada para a luta final de sua categoria.

Cerca de 278 judocas de diversas associações de judô de todo o estado participaram do Torneio, que neste ano ganhou uma nova roupagem com a aquisição de modernos equipamentos para auxiliar a arbitragem, além de novos Tatames cedidos pela CBJ. O evento foi uma prévia de como será o Campeonato Brasileiro da Região I, previsto para os dias 14 e 15 de abril, em nossa capital.

Victória Letícia, vencedora do sub-15 até 58kg, ao lado de seu técnico, Sensei Anderson. 

Na oportunidade gostariamos de agradecer à SEJEL da prefeitura de Belém que gentilmente cedeu o ginásio esportivo Altino Pimenta e suas instalações para a realização de mais um grande evento do judô paraense promovido pela FPAJU.  
  
Victória Letícia, ao lado de suas amigas da IFPA.

Nenhum comentário:

Powered By Blogger

Bandeira da ASDECON

Bandeira da ASDECON
ASSOCIAÇÃO DOS DESCENDENTES DE CONFEDERADOS AMERICANOS NA AMAZÔNIA

Brasão da família Vaughan

Brasão da família Vaughan

ClickComments

Arquivo do blog

ESCLARECIMENTO / EXPLICATION

Esclarecemos que em função de erros cometidos por ocasião das escriturações nos cartórios de Santarém, durante os registros de nascimentos, diversas famílias de origem confederada (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc...) tiveram seus nomes escriturados de forma errada.
A família VAUGHAN, por exemplo, assumiu algumas formas diferentes de escrituração: Vaughon, Waughan e Wanghon.
Recentemente alguns descendentes da família VAUGHAN e de outras famílias, com o auxílio de advogados e seguindo as árvores genealógicas, efetuaram as correções devidas nos cartórios locais e passaram a escrever corretamente os seus nomes.
Devido a pronúncia do nome VAUGHAN ser diferente da forma que é escrita, alguns descendentes passaram a adotar a denominação de “Von”, mas tão somente para facilitar o entendimento da leitura, sem alterar a forma de registro.

We clarified that in terms of errors committed during the notary records in Santarém, in the records of births, several families of confederates (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc ...) had their names entered in wrong. The family VAUGHAN, for example, took a few different ways to book: Vaughon, Waughan and Wanghon. Recentemente VAUGHAN some descendants of the family and other families with the help of lawyers and following the tree, made the necessary corrections in notary places and began to write their names correctly. Due to the pronunciation of the name VAUGHAN be different from the way it is written, some descendants moved to adopt the name of "Von", but only to facilitate the understanding of reading, without changing the way of record.