NOTA 1: Como consequência direta do resultado da guerra entre estados, os americanos do Sul migraram para o Brasil formando três grandes colônias: Americana, Santa Bárbara, em São Paulo, Santarém, na Amazônia e que falhou, pelo Rio Doce Rio, no Estado do Espírito Santo. A partir desta extinta Colônia, pedaços e leve lembrança de quando eu ainda era uma criança como fonte. Anos mais tarde, eu tentei colocar os pedaços juntos em uma novela, e Thompsonville era um nome que veio à minha mente quando eu escrevi "homem de respeito". Thompsonville tornou este anônimo Colony. Vamos ver se eu posso passar sua história fictícia nesta seção. Espero desfrutar e apreciá-lo.
quarta-feira, 19 de maio de 2010
De Sam de Matos sobre as colônias confederadas americanas no Brasil após a guerra civil americana
NOTA 1: Como consequência direta do resultado da guerra entre estados, os americanos do Sul migraram para o Brasil formando três grandes colônias: Americana, Santa Bárbara, em São Paulo, Santarém, na Amazônia e que falhou, pelo Rio Doce Rio, no Estado do Espírito Santo. A partir desta extinta Colônia, pedaços e leve lembrança de quando eu ainda era uma criança como fonte. Anos mais tarde, eu tentei colocar os pedaços juntos em uma novela, e Thompsonville era um nome que veio à minha mente quando eu escrevi "homem de respeito". Thompsonville tornou este anônimo Colony. Vamos ver se eu posso passar sua história fictícia nesta seção. Espero desfrutar e apreciá-lo.
Bandeira da ASDECON
Brasão da família Vaughan
ClickComments
Arquivo do blog
-
▼
2010
(118)
-
▼
maio
(15)
- FESTA JUNINA 2010
- Poesia de Quinta
- Internacionalização da Amazônia
- Sem título
- Contatos com Sam de Mattos e Al Sims
- Poesia de Quinta
- Poesia de Quinta
- Correspondência recebida de Atlanta (E.U.A.)
- Correspondência de
- De Sam de Matos sobre as colônias confederadas ame...
- Poesia de Quinta
- MUTIRÃO NA ASDECON
- Fotos antigas de Johnson Vaughan nos E.U.A
- NIVER DE FÁTIMA EM SANTARÉM
- Poesia de Quinta
-
▼
maio
(15)
ESCLARECIMENTO / EXPLICATION
Esclarecemos que em função de erros cometidos por ocasião das escriturações nos cartórios de Santarém, durante os registros de nascimentos, diversas famílias de origem confederada (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc...) tiveram seus nomes escriturados de forma errada.A família VAUGHAN, por exemplo, assumiu algumas formas diferentes de escrituração: Vaughon, Waughan e Wanghon.Recentemente alguns descendentes da família VAUGHAN e de outras famílias, com o auxílio de advogados e seguindo as árvores genealógicas, efetuaram as correções devidas nos cartórios locais e passaram a escrever corretamente os seus nomes.Devido a pronúncia do nome VAUGHAN ser diferente da forma que é escrita, alguns descendentes passaram a adotar a denominação de “Von”, mas tão somente para facilitar o entendimento da leitura, sem alterar a forma de registro.We clarified that in terms of errors committed during the notary records in Santarém, in the records of births, several families of confederates (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc ...) had their names entered in wrong. The family VAUGHAN, for example, took a few different ways to book: Vaughon, Waughan and Wanghon. Recentemente VAUGHAN some descendants of the family and other families with the help of lawyers and following the tree, made the necessary corrections in notary places and began to write their names correctly. Due to the pronunciation of the name VAUGHAN be different from the way it is written, some descendants moved to adopt the name of "Von", but only to facilitate the understanding of reading, without changing the way of record.
Nenhum comentário:
Postar um comentário