Quem sou eu

Pesquisar este blog

quinta-feira, 2 de abril de 2009

ANIVERSARIANTES DE ABRIL E MAIO



ABRIL:
01 – Gabriela Bouth Moura
02 – Auxiliadora Bouth Moura
03 – Julyana Laura Vaughan
03 – Mário Guilherme Vaughan de Oliveira
04 – Zilda Maria Wanghon Moreira
04 – Átila de Oliveira Vaughan
04 – Jorge Luis Hasddad S. Santos
09 – Rogério Vaughan Souza
10 – Odlaniger Lourenço Damasceno Monteiro
10 – Tomas Luis de Oliveira
16 – Jorge Luis Soares Santos
20 – Gerardo Monteiro Neto
23 – Soraya Haddad Santos
24 – Marcelo Vaughan L. de Oliveira
26 – Edgar Souza Bouth
28 – Lilian Vaughan L. de Oliveira

MAIO:
03 - Odicéia Wanghon Maia
05 – Maria de Fátima Santos Monteiro
06 – Ana Jô Jennings
20 – Arlete Ouvidor Calderaro
23 – Eduardo Bruno Costa Vaughan
23 – Vilma Souza Vaughan

Nenhum comentário:

Bandeira da ASDECON

Bandeira da ASDECON
ASSOCIAÇÃO DOS DESCENDENTES DE CONFEDERADOS AMERICANOS NA AMAZÔNIA

Brasão da família Vaughan

Brasão da família Vaughan

ClickComments

ESCLARECIMENTO / EXPLICATION

Esclarecemos que em função de erros cometidos por ocasião das escriturações nos cartórios de Santarém, durante os registros de nascimentos, diversas famílias de origem confederada (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc...) tiveram seus nomes escriturados de forma errada.
A família VAUGHAN, por exemplo, assumiu algumas formas diferentes de escrituração: Vaughon, Waughan e Wanghon.
Recentemente alguns descendentes da família VAUGHAN e de outras famílias, com o auxílio de advogados e seguindo as árvores genealógicas, efetuaram as correções devidas nos cartórios locais e passaram a escrever corretamente os seus nomes.
Devido a pronúncia do nome VAUGHAN ser diferente da forma que é escrita, alguns descendentes passaram a adotar a denominação de “Von”, mas tão somente para facilitar o entendimento da leitura, sem alterar a forma de registro.

We clarified that in terms of errors committed during the notary records in Santarém, in the records of births, several families of confederates (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc ...) had their names entered in wrong. The family VAUGHAN, for example, took a few different ways to book: Vaughon, Waughan and Wanghon. Recentemente VAUGHAN some descendants of the family and other families with the help of lawyers and following the tree, made the necessary corrections in notary places and began to write their names correctly. Due to the pronunciation of the name VAUGHAN be different from the way it is written, some descendants moved to adopt the name of "Von", but only to facilitate the understanding of reading, without changing the way of record.