Quem sou eu

Pesquisar este blog

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

Poesia de Quinta

Pessoal,

Ontem fui ao lançamento de "Um livro", coletânea de poesias, crônicas e prosas do pai de um grande amigo meu: Sidney Rocha (pai).
A obra é o fruto de um trabalho carinhoso e cuidadoso deste meu querido amigo, que quis honrar a memória do seu pai, professor de português e literatura, infelizmente, já falecido.
Foi uma cerimônia muito emocionante, em especial no momento do tocante e comovante discurso do meu amigo, Sidney Filho, que, por sinal, aniversaria hoje. Logo, a Poesia de Quinta de hoje vai especialmente dedicada a ele, com uma bela poesia do seu pai.
Beijos

Deila
DO OTIMISMO
Sidney Rocha

Sem música, sem ritimo, sem pensamento
Vive a poesia,
Na expressão dos que não sabem que são poetas.
Música, cadência, sinfonia
Fogem do verso,
São reverso sem verso,
No verso dos que não são poetas.
Rima, sinfonia, música
Vivem no verso
Sem poesia
Dos que se julgam poetas.
Em forma, cadência, rima
Ritmo, verso, melodia
Vive a poesia,
Sem sinfonia, sem expressão,
Métrica, pensamento,
Só poesia,
Nua de pretensão,
Na alma dos que são poetas de verdade.

PS: A leitura excessiva destes textos pode ocasionar dependência cultural.

Um comentário:

Marimar disse...

FIQUEI MUITO EMOCIONADA QUANDO SOUBE DA HOMENAGEM FEITA AO PROFESSOR SIDNEY ROCHA COM O LANÇAMENTO DE SUAS HOBRAS LITERÁRIAS,POIS TIVE O PRIVILEGIO DE SER SUA ALUNA DURANTE O ENSINO FUNDAMENTAL NA ESCOLA NORMAL REGIONAL EM CAXIAS,HOJE TENHO ELE COMO REFERENCIA NA MINHA TRAJETORIA EDUCATIVA.
COM ADMIRAÇÃO E RESPEITO OA MEU GRANDE MESTRE SIDNEY.
MARIMAR VILANOVA.

Bandeira da ASDECON

Bandeira da ASDECON
ASSOCIAÇÃO DOS DESCENDENTES DE CONFEDERADOS AMERICANOS NA AMAZÔNIA

Brasão da família Vaughan

Brasão da família Vaughan

ClickComments

ESCLARECIMENTO / EXPLICATION

Esclarecemos que em função de erros cometidos por ocasião das escriturações nos cartórios de Santarém, durante os registros de nascimentos, diversas famílias de origem confederada (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc...) tiveram seus nomes escriturados de forma errada.
A família VAUGHAN, por exemplo, assumiu algumas formas diferentes de escrituração: Vaughon, Waughan e Wanghon.
Recentemente alguns descendentes da família VAUGHAN e de outras famílias, com o auxílio de advogados e seguindo as árvores genealógicas, efetuaram as correções devidas nos cartórios locais e passaram a escrever corretamente os seus nomes.
Devido a pronúncia do nome VAUGHAN ser diferente da forma que é escrita, alguns descendentes passaram a adotar a denominação de “Von”, mas tão somente para facilitar o entendimento da leitura, sem alterar a forma de registro.

We clarified that in terms of errors committed during the notary records in Santarém, in the records of births, several families of confederates (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc ...) had their names entered in wrong. The family VAUGHAN, for example, took a few different ways to book: Vaughon, Waughan and Wanghon. Recentemente VAUGHAN some descendants of the family and other families with the help of lawyers and following the tree, made the necessary corrections in notary places and began to write their names correctly. Due to the pronunciation of the name VAUGHAN be different from the way it is written, some descendants moved to adopt the name of "Von", but only to facilitate the understanding of reading, without changing the way of record.