Quem sou eu

Pesquisar este blog

domingo, 23 de maio de 2010

Fotos antigas de Johnson Vaughan nos E.U.A

"I do hope these photos as well as the 1920s Nashville, TN newspaper article and the family structure of James H Vaughan will be enough material for you to write an article on this Confederado family. Sorry we don't know more but our information is scarce.
Al"

"Eu espero que essas fotos, bem como na década de 1920 em Nashville, TN artigo de jornal e a estrutura da família de James H. Vaughan seja material bastante para você escrever um artigo sobre esta família de Confederado. Desculpe, mas não sei mais, pois nossa informação é escassa. Al"

Segue abaixo algumas fotos do album de família, período entre 1850 e 1870, recebidas através de e-mail e enviadas por Al Sims, de Atlanta E.U.A., que retratam o Sr. Johnson Vaughan, William Jennings, Etherlender Vaughan e outros dois possíveis parentes que estão sem identificação.

Below some photos of family album of the period between 1850 and 1870, received via e-mail and sent by Al Sims, Atlanta USA, portraying Mr. Johnson Vaughan, William Jennings, Etherlender Vaughan and other relatives who are two possible without identification.

JOHNSON VAUGHAN

WILLIAM JENNINGS


ETHERLENDER VAUGHAN









FOTOS SEM NOMES MAS DE POSSÍVEIS FILHOS OU PARENTES DE JOHNSON VAUGHAN





Nenhum comentário:

Bandeira da ASDECON

Bandeira da ASDECON
ASSOCIAÇÃO DOS DESCENDENTES DE CONFEDERADOS AMERICANOS NA AMAZÔNIA

Brasão da família Vaughan

Brasão da família Vaughan

ClickComments

Arquivo do blog

ESCLARECIMENTO / EXPLICATION

Esclarecemos que em função de erros cometidos por ocasião das escriturações nos cartórios de Santarém, durante os registros de nascimentos, diversas famílias de origem confederada (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc...) tiveram seus nomes escriturados de forma errada.
A família VAUGHAN, por exemplo, assumiu algumas formas diferentes de escrituração: Vaughon, Waughan e Wanghon.
Recentemente alguns descendentes da família VAUGHAN e de outras famílias, com o auxílio de advogados e seguindo as árvores genealógicas, efetuaram as correções devidas nos cartórios locais e passaram a escrever corretamente os seus nomes.
Devido a pronúncia do nome VAUGHAN ser diferente da forma que é escrita, alguns descendentes passaram a adotar a denominação de “Von”, mas tão somente para facilitar o entendimento da leitura, sem alterar a forma de registro.

We clarified that in terms of errors committed during the notary records in Santarém, in the records of births, several families of confederates (Wallace, Hennington, Rhome, Pitts, Riker, Vaughan, Jennings, etc ...) had their names entered in wrong. The family VAUGHAN, for example, took a few different ways to book: Vaughon, Waughan and Wanghon. Recentemente VAUGHAN some descendants of the family and other families with the help of lawyers and following the tree, made the necessary corrections in notary places and began to write their names correctly. Due to the pronunciation of the name VAUGHAN be different from the way it is written, some descendants moved to adopt the name of "Von", but only to facilitate the understanding of reading, without changing the way of record.